中韓對照:
손짓 하나도 발자국 소리도
即使是一個手勢   即使是一個腳步聲
작은 너의 떨림 하나까지도
哪怕即使是你微小的一個抖動
느낄 수 있었어
也可以感受到
내겐 너무나 소중해
對我來說是那麼的珍貴


니가 없으면 나도 없나봐
如果沒有你   也就沒有我吧
이젠 그 무엇도 느낄 수 없는
現在什麼也感受不到
얼어붙은 눈사람 처럼
就像是被冰封的雪人
너만 마냥 기다리는데
一直等著你


사랑했나봐
愛過吧
가슴속 깊이 새겨졌나봐
深深地印刻在心裡了吧
아무리 애를써도
無論如何努力
지워지지 않나봐
也無法擦去吧
눈이 내려 하얗게 덮인
下雪後被白色覆蓋的
함께했던 그자리에서
我們曾一起的那個地方
오늘도 혼자 서있네
今天我一個人站著


눈이 내리면 우리 흔적도
如果下雪   我們的痕跡
쌓인 눈 속에 가려져버려
在積雪中消失
외움은 커져만 가고
孤獨變大
그리움만 쌓여 가는데
想念累積


사랑했나봐
愛過吧
가슴속 깊이 새겨졌나봐
深深地印刻在心裡了吧
아무리 애를써도
無論如何努力
지워지지 않나봐
也無法擦去吧
눈이 내려 하얗게 덮인
下雪後被白色覆蓋的
함께했던 그자리에서
我們曾一起的那個地方
오늘도 혼자 서있네
今天我一個人站著


겨울이 다가고
冬季過去
봄이 다시 오면
春天再次來臨的話
너를 볼 수 있을까
可以看到你嗎


전부였나봐
是全部吧
나보다 많이 소중했나봐
比我更珍貴吧
내 몸이 부셔져도
即使我的身體破碎
너만 기다리잖아
也只等著你
눈이내려 환희 웃었던
下雪後曾經擁有燦爛笑容的
행복했던 그 자리 에서
幸福的那個地方
오늘도 혼자 서있네
今天我一個人站著



韓文出處:Mnet
中譯出處:jojoyu7@shinhwachina

Scomet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()