中韓對照:
행복하단말 듣지 못할거란거
幸福的那句話   沒能聽到的
밝은 웃음도 볼수 없을거란거
明朗的笑容也   無法看到的
모두 알고 있었으면서
知道一切
그대를 내곁에 두고야 말았죠
該把你留在我身邊吧
그대 마음이 내 것이 아닌것도
你的心   不是我的
평생 그렇게 가질 수 없단 것도
一生也無法那樣   擁有的
쓰리도록 느껴지는데
感受到錐心的痛
이렇게 억지로 그대를 잡았죠
這樣硬抓住你吧


나의 숨이 꼭 멎을 것 같아
我的呼吸好像要停止了
가슴이 모두 찢길거 같아
心好像全要被撕碎了
그대 없이는 하루도 못가서
即使一天沒有你   也無法過
그럴거 같아
好像是這樣
내게 묶여버린 착한사람
被我完全綁住的善良的人
놓아줄 수 없는 날 용서해
請寬恕無法放手的我
바보같은 내 모든 사랑을
像傻瓜一樣的 無法實現的愛情


하루에도난 몇번을 흔들리죠
我一天   動搖幾次吧
그대 숨겨둔 눈물을 볼때마다
每次看到你   偷偷留下的淚水
하지만 꼭 지고 마는걸
但是 一定是失敗的
그대를 안으며 놓을 수 없는 걸
抱著你的話 就無法鬆手


나의 숨이 꼭 멎을 것 같아
我的呼吸好像要停止了
가슴이 모두 찟길거 같아
心好像全要被撕碎了
그대없이는 하루도 못가서
即使一天沒有你   也無法過
그럴거 같아
好像是這樣
내게 묶여버린 착한사람
被我完全綁住的善良的人
놓아줄수없는 날 용서해
請寬恕無法放手的我
바보같은 내 모든 사랑을
像傻瓜一樣的 無法實現的愛情


날 밀어내주길
推開我
나 할 수 없는 일
我無法做到的事情
그대가 해주길
請你去做



내 숨이 다 멎는다해도
即使我的呼吸完全停止
가슴이 모두 찢긴다 해도
即使心完全被撕碎
그대 보낼 수 있다면
如果可以送你離開
보내줄 수만 있다면
可以送你離開的話
그입에서 나와줬으면
如果務必要說出口
이젠 날 떠나라는 한마디
這句現在離開我
그대 쉽게 나 버릴 수 있게
為了讓你輕鬆地忘記我
다시 그렇게 행복하기를..
再次那樣幸福..


韓文出處:Mnet
中譯出處:jojoyu7@shinhwachina

全站熱搜

Scomet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()