
*- 嗓子疼 .. T.T
兩場演唱會結束了...疼- T.T(in
OSAKA)
"最後/累.. T.T(in
TOKYO)
Message原文:
ヘソンコンサート感謝メッセージ
韓国からスタートしたKEEP LEAVES TOUR!
ツアー最後を飾る日本公演が大盛況のステージでフィナーレを迎えられたことに
ヘソン本人、スタッフ一同本当に感謝しています。
応援に会場までお越し下さった皆さん、温かい声援でヘソンを迎え、
送ってくださった皆さん、本当にありがとうございました。
ヘソンも日本のファンの皆さんの声援に励まされ、確かな手ごたえを感じて、
笑顔で帰国致しました。
現在、日本での本格的な活動開始のため、一生懸命準備をしています。
また近いうちにお会いできますように…。
今後とも シン・ヘソンを見守っていただけますよう、お願い申し上げます。
翻譯:
從韓國首先開始的KEEP LEAVES
TOUR!
在日本成功落下亞洲巡演帷幕的彗星本人.十分感謝全體工作人員們.
前往會場給予聲援的朋友們,熱情支持彗星的朋友們,非常感謝大家.
彗星也因為大家的支持而備受鼓舞,滿心歡喜地回國了.
現在,即將正式在日本展開活動了,努力準備中.
為了能盡快再次見面...
今後也請多多支持彗星.
FR FLASHBACK
翻譯
狐狸素包子@申彗星中國首站S.C.I.C
轉載請註明 謝謝^^
Scomet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(220)
原文:
「僕がソロデビューしてから、日本でのステージもこれで3回目ですね。
これから歩む道はもっと長いですが、それでも、ここまで皆さんのおかげで来れて、
今もこうして、みなさんの前に立てている事に感謝して、幸せに思います。
僕の歌を聞きながら、初恋のときめき、時には、別れた恋人に対する懐かしさ、悲しい忘れかけていた心の中の切ない感情がよみがえって、
あつい気持ちで自分の周りを包みこんで、心のある人になってくれたら嬉しいです。
ありがとうございます。」
Scomet 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(201)

僕の部屋に遊びに來てくださった方々~皆無事に掃られましたか?
僕も~今、韓國の僕の部屋に無事に著きました^^
一人一人の顏と表情がよく見える…
いろんな話と共に近くでお會いできたみなさんとの初對面
僕も心から一緒に樂しめた時間でありました..
そのときの記憶を一つ一つ振り返ってみると ..まだ餘韻が殘りますね.. みなさんもそうでしょうか?
イベント終了の後、スタッフから新幹線が止まった事故で
來られなかった方もいらっしゃると聞きましたが.... すごく殘念に思います…
それでも.. これから一緒にする日々を描きながら
僕たちまたお互いに.. .. その日を一緒の樂しみにしましょう~
いつも言うことですが..
いつもそばで應援してくださってありがとうございます
いつも感謝する氣持ちで一生懸命活動することを約束します~
永遠に愛してます~
FROM _ H.S.
愉快的時光呦~~
來我的小屋做客的大家都平安的回家了麼?
我,現在也平安的到達了韓國的家
每個人的臉和表情都能很清楚的看到
能夠和初次見面的大家近距離得見面,還聊了很多
我也從心裡覺得和大家一起度過了很開心的時光。。
那個時候的記憶一個一個的浮現在眼前,依舊覺得像在當時。大家也是這樣的感覺吧?
見面會結束以後,從STAFF那裡得知因為新幹線停開的緣故,有FAN因此不能參加這次活動,,,覺得非常的遺憾
即使這樣,從現在開始,繼續憧憬相互守護,一起期待相聚的那天
雖然是經常說的話,一直在我的身邊給我應援的大家,謝謝你們!
和大家約定,我會一直懷著感謝的心情,努力的更好的活動。
永遠愛你們。
FROM _ H.S.
FR Always HYESUNG
轉載請註明 寶貝の潤 @申彗星中國首站S.C.I.C
謝謝^^
Scomet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(390)

工作人員W初次寫的關於
彗星的日記
00日,已經記不清幾天了。深夜,彗星君走進錄音室,開始第三張專輯的錄製。
哎!這套衣服…
不管說家裡離錄音室有多近,這身打扮也太過於輕鬆了吧。
和強悍的彗星不太相稱的那雙可愛的維尼熊拖鞋是?
最近,去日本的時候,身邊的人都說很可愛,就買了,但好像也沒有什麼其他值得驕傲的地方。
不過,比起維尼熊拖鞋來,彗星的腳大了1/3。
所以他穿著走路,看起來像是不太方便的樣子,但是好像是從維尼熊那裡獲得了動力一般,開始努力錄音的彗星,朝著錄音室GO GO!
彗星君的第三張專輯,傾注了對維尼熊的愛意。
那會是什麼樣的曲子呢?? By W
From: Flashback
翻譯:nibelung@bestshinhwa
轉載請註明出處,謝謝!Scomet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(431)

Mobile日記 080711
最近,韓國的天氣非常、非常熱~
很容易流汗的我
為了避暑~
除了去錄音室之外...
就只窩在家裡了!
家→錄音室→家→錄音室
我是規律又正派的青年~
哈 哈 哈
來源: ALWAYS HYESUNG+FLASHBACK +FOREVER 혜성
翻譯:小狐sung@申彗星中國首站-S.C.I.CScomet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(286)
最後一張自拍要暴動了啦!!!6月〔戀歌〕premium演唱會去日本時,在待機室..^^
大家好!!!是彗星哦…^^~
已經有很多人加入Always Hyesung了!對於大家的關心我真的非常感謝~~
大家的留言我也認真地讀過了~
因為大家都堅定地站在我這邊,使我增加了不少信心..
(啊~!因為我是天才,所以日語,英語,西班牙語,阿拉伯語,蒙古語,泰語等等都讀得懂^-^)
像這樣登陸網站讀留言..
只為我而建立起來的fanclub啊...
珍貴的你們為了守護我一個人而停留,成為我的力量..
這也讓我覺得為了你們,不好好地努力是不行的。
最近每天都在為想要送給你們的禮物而用心地準備著。
無論何時都請在我身邊為我加油~那麼我們~再見啦~白白~~
出處:Always Hyesung!&某韓飯blog
翻譯:nancy@ShinhwaChinaScomet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(417)
在日本 ~JAPAN~
彗星…日本
對於我來說日本已經不是陌生的國家了。最初日本對於我來說只是亞洲的其中一個國家。。。
第二次到日本時,感覺和韓國沒有什麼分別的國家。然後第三次,第四次。。。現在是讓我感到最舒服的國家了。
作為神話成員第一次到日本去已經是瞞久以前的事了,今年有少少特別。
終於我們神話在日本以新人姿態出道了。成員們也抱著和以前很大不同的心情進行著錄音和製作專輯的事情。
而我則努力的學習著日語。順便提一下,因為我的日語還不是很完美,所以不想在大家面前獻醜了。(笑)
當在日本發行第一張單曲時,又再度到訪日本。
住在一向住習慣的大飯店。現在已經算是我的家鄉的赤坂。自動門的的士。日語。還有我們常去的○○食堂。。。真的是讓人感覺非常舒服,偶爾遇到認識的人也是很開心的。
在日本,我的名字是「HeSon」。(笑)
因為發不到「ㅓ」(eo[c])的發音,所以就換成「ㅗ」(o)的發音。
喜歡日本的歌迷用比較高音的聲音叫「HeSon~」。
神話成員的名字是。。。Erikku(ERIC 에릭),DonWan(一樣的。),Minu(MINWOO 민우),Heson(我 ^^),Chonjin(JUNJIN 전진),Andi(ANDY 앤디)
神話正式的進軍日本是以6月的K POP演唱會作為開始。
參加了富士電視台的長壽電視節目「笑也可以」,認識了從田森先生為首的主持群,第一次在現場直播的節目裡唱歌。那是多麼的緊張呀。現在想起來也還是會冒冷汗。出現了少少的錯誤。(笑)
然後接下來的一天,成員們分成2人1組到各地不同的地方參加廣播電台的演出。
歌友會!當然前一天是以抽籤的方式決定地方的。
我和ANDY在東京!(笑)MINWOO,東萬在福岡!JUNJIN,ERIC在大阪!
因為我和ANDY是在東京,所以比較方便,還有時間可以睡遲一點,真的非常的高興。
那一天的晚上,成員們都集在一起開心的互相炫耀自己驕傲的事件。
連續參加了各式各樣的節目。比如有「SMA STATION」,「POP JAM」等等的。而且還參加了不是誰都可以參加的「我們的音樂」,能參加演出那麼多精彩到無法言語的節目,現在是我們的機會了!現在讓大家更知道神話!成員們常常會這樣說話。
然後剛剛好那時是世界盃賽的時期,我們在飯店和韓國餐廳裡大喊著「大~韓民國」。
還有在某一個節目裡玩了日韓足球遊戲,真的是非常的有趣。果然最後我成功了!吃到好吃的壽司~。^^
現在回過來看,真的有很多美好的回憶。為了拍攝MV,我們到了某個鄉下的廢校去,大家好像小孩子似的一起踢足球,在黑板上塗鴉著,在走廊上奔跑。。。演出電視節目的緊張感和跟別人談話時緊張到不行的的這張嘴!成員們都立誓回到韓國後,一定要認真的學習日語!有了這樣的想法,我們一定會努力的。^^
然後。。。在日本停留的期間,一直以笑容接待著我們的工作人員。
這全部都是我。。。還有神話成員們。。。不能不越來越喜歡日本的原因了。
來源:THE LEGEND 創刊號#1
翻譯:sachi1103@shinhwachina
轉載請註明
Scomet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(269)
作者:Hyesung (2005-12-18 17:10:21)
題目: 好久不見~~~
我是Hyesung.真的好久沒有在這裡留言了...但是由於有健健康康的Dongwan的留言,大家應該也不會覺得無聊吧.
昨天晚上,不,應該是今天早上 ,大家在某網站看到的的確是我的留言。因為覺得大家最近因為我的緣故好像都很傷心
覺得應該做點什麼所以就寫了^^覺得傷心和抱歉所以留得言。
不是刻意的去寫只是寫了表達一下自己的想法。與其說是要具體的表達或解決某些問題相比
更不如說是要只是單純一些自己的想法。
天氣已經很冷了要是連我們的心都冷了怎麼行呢?只要我們的心不變堅持下去相信我們一定可以做的很好的。
希望大家都能渡過一個溫暖的..非常溫暖的冬天
我也會在日本好好表現的
Hyesung於日本...
翻譯:mynld&jojoyu7@shinhwachina神話中國

點圖可放大
FROM:GOODEMG
Scomet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
某網站留言:
大家好,我是Hyesung,好像還是第一次以個人的名義在某個地方留言。當然這段時間大家的留言和在其他地方的提出的一些建議我常常都會看到和讀到,但是我都沒有留言,因為也不太懂電腦,註冊ID也不是很容易(都知道吧,我的居民登陸證號碼都是公用的..ㅠㅠ) ...並且也是個人的習慣的方式不同...雖然有時候看上去是漠不關心,但是希望大家能認為是我看了那麼多的文字後,想通過實際行動展示給大家....最近因為我個人專輯和頒獎典禮的緣故,聽到很多大家都很傷心的話,我更加傷心,到這樣的地步,對一個藝人來說....若大家為我擔心,為我加油,我真的會感動到流淚。因為是第一次的個人活動,覺得自己很多不足,所以有的時候會覺得羞愧。相同的想法那麼快撤下來(註:後續曲出得太快)自己所謂歌手經驗不足是很大的原因。但是由於因為各位的緣故,讓我無法滿足的以及留有遺憾的首張專輯的個人活動,與我而言有了更大的意義,成為了我十分珍視的唱片。雖然達不到震撼大韓民國的程度...雖然沒有100萬的銷售量..雖然不是全國國民都認識的國民歌手..但我卻不遺憾..雖然若一開始就能收到熱烈反響的話會更好,但是我更想成為能長久留在人們的記憶裡,受到人們喜愛的歌手..所以當然..還有很多不足的我..什麼都不是的我更需要各位,庇護我,讓我發光...
今年的頒獎典禮....我本來也沒有什麼奢望...雖然MNET頒獎禮,金唱片頒獎禮...還有剩下的頒獎禮等能得到獎當然是好,但我卻不想太過留戀..我的父母也是..各位也是..都很傷心,因為沒能得獎我越來越感到愧疚...若我們的公司出面讓我們勉強得講的話我也不會覺得驕傲的..雖然我的歌手活動和經歷雖然可能會幫上很大的忙,但是這(註:得獎)好像並不是全部...已經決定的事實再去爭論為什麼不給,好像
也不會得到什麼..所以別太傷心了。相信大家和我一樣希望看到我堂堂正正,坦坦蕩蕩的領獎的樣子..
還有最近好像很多人抱怨和懷疑我的公司.到目前為止,我很滿意公司的所有做法,即使不能說是個讓大家都滿意的公司,至少公司裡有很多人真心的愛護我,為了讓我有所成就而努力著.剛剛凌晨的時候,突然接到了我公司xx哥(應該就是下面那個工作人員)的電話,他說明天要來日本,他要給我帶禮物來,同時還問了我拖鞋穿多大號的,說話的語氣像是喝醉了酒…說了這些話後,就掛了電話。而後,我在這看到了那個哥哥的留言,他是真的很愛護我啊…非常地感謝他,同時我也很感動…他是一個每回聽到了大家的埋怨就會發自真心地感到擔心的哥哥。在這樣的公司正是因為有了這些愛護我的人們,所以我才要努力的表現我優秀的一面。2輯如果是在GOOD做的話大家還會不會聲援我們1輯時受傷的心,每當讀到這樣的文字的時候我曾經有過「啊,我要是在更好的公司工作的話1輯會不會做的更好?2輯應該怎麼做?」這樣的想法,但是更多的還是想把這些問題看成是立腳點,以後更加努力。雖然我的合約還沒有到期,這個合約還有一段時間,在剩下的這段時間,我希望能有更多更好的事情出現。一定會有我和我的公司一起得到大家喜歡的那天。
現在已經過了凌晨6點了…..一個人在日本,覺也睡不好….
這個留言已經寫了一個小時了,不是因為很有文采,而是因為很久沒有這樣認真仔細地寫東西了^^ 我經常在和大家(歌迷)見面的場合豎大拇指是因為我為你們而驕傲。把我當成那麼珍貴的人的各位,對我來說不是fans,而是我最珍貴的一部分。在提筆之前,有很多想要寫的話,不知道我有沒有很好地表達出來。即使我還有很多不足…有過失….讓大家失望……大家可以責備我、討厭我…..但是我相信大家永遠不會離開我。
我希望有很多人能看到我寫的這些東西。以後可能不會經常寫東西了,但是我可以保證會常常聽大家的心聲(應該就是說會看大家給他的留言吧)。唱大家都喜歡的好的音樂絕對不是件容易的事,但是我一定會做到。大家要多注意健康。我希望大家都成為堂堂正正、讓人驕傲人的。那麼就到這裡….
2005年年末 申彗星
=========================================================
這個是一個good工作人員的留言
Scomet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(260)
Scomet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(198)